giovedì 22 ottobre 2009

Nella botte piccola c'è il vino buono



Una botte cosi elegante, fatta di ceramica e dipinta tutta a mano, sicuramente renderà il vino più gradevole agli occhi e più pregiato al palato. Ed è inoltre un ottima soluzione di come conservare e servire il vino a tavola. Non avrete più il problema di conservare tante bottiglie e travasare il vino, sporcando dappertutto ed anche un oggetto che arreda la vostra cucina in un modo originale e simpatico. La botte ha una capienza di 5 litri è facile da spostare e usare. Può essere collocata in qualsiasi punto date le sue modeste dimensioni. E' costituita da cinque pezzi: parte superiore con coperchio, parte inferiore con spinatore, base, e vasella. All' interno è situato un contenitore dove si travasa e si conserva il vino. La lavorazione rustica rende la superficie leggermete ruvida. I colori usati sono atossici e apiombici e per questo possono essere usati per gli alimenti e non temono neanche lavaggi in lavastoviglie. La botte è decorata con disegni d'uva bianca e rossa e con una scritta di un vecchio proverbio d' origine medioevale che dice "In vino veritas" (Nel vino la verità)



E' con il vino buono direttamente dalla mia botte vorrei festeggiare con Voi il
Vi ringrazio tutti per la Vostra presenza e i Vostri graditissimi commenti. Continuate a seguirmi, Vi sorprendero' con i nuovi articoli e foto originali. Cin cin e un abbraccio fortissimo:)


Posted by PicasaW malej beczce dobre wino
Aby ten szlachetny trunek w pełni rozwinął przed nami swoje walory smakowe i aromatyczne, niezbędne jest odpowiednie zaserwowanie go. Jeśli więc macie problem jak elegancko i wytwornie podać go do stołu - ceramiczna ręcznie malowana beczułka to wspaniałe rozwiązanie, szczególnie dla win domowej roboty. Oryginalna w niepowtarzalnym włoskim stylu, będzie ozdobnym i jednocześnie praktycznym elementem każdej kuchni. Ma pojemność 5 litrów i składa się z pięciu elementów: części górnej z przykrywką, części dolnej z kranikiem, podstawy i dzbanka. Użyte kolory są całkowicie nie szkodliwe i nie ma problemu z myciem w zmywarce. Dekoracją beczułki są różne gatunki winogron i średniowieczna złota myśl:
In vino veritas - (dosł. w winie prawda) wino rozwiązuje języki.

A skoro mamy już wino, wznieśmy toast, bo właśnie nadarzyła się wyjątkowa okazja:

MÓJ  BLOG  OBCHODZI  DZISIAJ  SWOJE  PIERWSZE  URODZINY
I w zwiazku z tą wspaniałą rocznicą, chciałabym serdecznie wszystkim podziękować, za Waszą obecność i przemiłe komentarze. Motywują mnie do dalszego pisania i dzielenia się z Wami moja pasja, a przede wszystkim sprawiają mi ogromną radość. Mam nadzieję, że wciąż będziecie do mnie zaglądać. Zaskoczę Was nowymi wpisami i mysle, że moimi oryginalnymi zdjęciami. Wszystkich serdecznie i cieplutko pozdrawiam:)

domenica 11 ottobre 2009

Gli ortaggi con il sorriso del lucertolone






Il mio piatto finalmente è pronto. Ci è voluto un giorno per pitturarlo, due giorni per asciugarsi, dieci ore per la cottura e mezza giornata per raffreddarsi. Sono serviti per realizzarlo un po di creatività, tanta pazienza e vari attrezzi. Naturalmente prima che diventasse un oggetto finito il piatto è stato foggiato, lavorato e asciugato, successivamente cotto per la prima volta, poi e' stato smaltato e dopo la decorazione prima di metterlo nel forno per la seconda cottura, è stato spruzzato con la cristallina, per dare la brillantezza ai colori.

In breve ho elencato tutte le fasi principali di lavorazione della ceramica che vanno curati ed eseguiti passo per passo nel giusto modo, prestando attenzione anche ai minimi particolari, perché in questo lavoro molto facilmente si possono causare difetti. Possono venire fuori buchi, sbavature del colore, crepe o addirittura la rottura degli oggetti. vanificando tutto il lavoro fatto. Invece ammirando il mio piatto, noterete che è perfetto, quindi tutti i passaggi sono stati eseguiti correttamente.

Un poeta del XIX secolo scrisse che i colori sono i sorrisi della natura.

Chi sa se osservando bene il piatto, troverete tra la confusione degli ortaggi dipinti, tanti sorrisi colorati. Provate a curiosare tra i fiori, la frutta e verdure, sono sicura che scorgerete un bell sorriso del lucertolone:)

Vi aspetto sempre con le vostre domande e curiosita', potete lasciare un commento o scrivere sulla FanPage di facebook dedicata a questo blog, alle quali risponderò con piacere.

UŚMIECH JASZCZURA
Mój talerz jest wreszcie gotowy. Potrzebowałam całego dnia by go namalować, dwa dni żeby się wysuszył, dziesięć godzin by się wypiekł i pól dnia by się wystudził. Oprócz tego zużyłam mnóstwo  farb, szczyptę kreatywnej wyobraźni i tony cierpliwości. Oczywiście żeby mógł powstać, trzeba go było najpierw ulepić, wymodelować, nadać kształt, wysuszyć, upiec, a następnie szkliwić, ozdobić wybranym wzorem i piec po raz drugi. To tylko  najważniejsze czynności  w dużym skrócie, ale ważne jest by każdą z nich wykonać bardzo precyzyjnie i dokładnie,  żeby uniknąć ewentualnych defektów typu rozmycie kolorów, dziurki lub rysy.

Pewien poeta napisał, że kolory to uśmiechy natury. Kto wie może oglądając uważnie talerz, znajdziecie wśród warzywnego rozgardiaszu  kolorowy uśmiech jaszczura:)

sabato 3 ottobre 2009

Ammiratore silenzioso

                                                            


Profittando delle ultime calde giornate di ottobre dipingevo all'aperto sul terrazzo un grande piatto di diametro 52 cm, con la frutta, verdure, fiori e farfalle, sentivo la musica e anche...lo sguardo di qualcuno che mi osservava. Mi sono girata e ho visto due grandi occhi verdi che mi fissavano, ma non ero tanto sicura se Lui era sorpreso nell vedere me oppure aveva voglia di assaggiare la frutta del mio piatto:)

La sua curiosita' mi ha cosi distratta che per sbaglio ho immerso il pennello, tra le tante tazzine di ceramica che uso per i colori, proprio in quella dove c'era il caffè che stavo bevendo. Quando mi sono accorta di cio', ho riso e ho fatto cadere il pennello per terra. Il rumore ha rotto l'intensita della bella sorpresa dell' incontro e il mio timido ammiratore si e' spaventato. Il lucertolone e' scappato cosi veloce di come e' arrivato. Forse lo potrei dipingere, aggiungendolo tra la mia frutta e verdura sul piatto? Ci stara' bene?

Come vedete sul piatto c'e' ancora un po' di spazio, anche se ho gia' fatto lo spolvero dove ho programmato tutti gli elementi del decoro.

Lo spolvero e' un disegno fatto sulla carta lucida e bucato finemente con un ago, che si appoggia sul piatto e si batte con un batuffolo contenente carbone per ottenere i contorni del disegno. Come prepararlo, lo trovate nell'articoli:
Con il tempo ho preparato una bella collezione degli spolveri pronti da usare con gli svariati disegni. Se siete interessati, scegliete un disegno che vi piace tra gli oggetti che avete visto nelle mie pagine precedenti e io vi spediro' lo spolvero già bucato e con il disegno che avete scelto.

Non vi perdete il prossimo articolo dove vi faro' vedere il piatto pronto, solo appena sara' finito e cotto.






Cichy admirator

Wykorzystuję już chyba ostatnie cieple słoneczne dni, żeby malować na tarasie. Własnie kończyłam ogromny talerz z owocami, motylami i warzywami, kiedy poczułam za plecami czyjś wzrok. Odróciłam się i zobaczyłam  duże zielone oczy  i szczupłą, gibka sylwetkę. Wydawało mi się że oniemiał na mój widok, ale  może po prostu  miał ochotę sprobować moich owoców z talerza:)
Ten niespodziewany gość mnie na tyle rozproszył, że pomieszały mi się ceramiczne miseczki z farbami, których używam do malowania i zamiast  w miseczce z farbą umoczyłam pędzel w kawie. Oczywiście zaraz się zorientowałam i śmiejąc się niechcący upuściłam pędzelek na podłogę. Spadający pędzel i mój śmiech przerwał blogi stan miłego zaskoczenia i śmiertelnie przestraszył  mojego pięknego obserwatora jaszczura, który natychmiast falująco zniknął. Myslę sobie jednak, że jeszcze wróci ...a wtedy może namaluję go na pustym miejscu na moim talerzu.



ShareThis